當前位置:首頁 » 美食做法 » 蘋果用哪個翻譯軟體可以翻譯屏幕
擴展閱讀
崗杜街附近好吃的地方 2023-08-31 22:08:20
土豆不炒絲怎麼做好吃 2023-08-31 22:03:59

蘋果用哪個翻譯軟體可以翻譯屏幕

發布時間: 2022-06-17 21:13:55

1. iPhone上最好用的翻譯APP是什麼

語音翻譯器,可以直接在蘋果應用市場下載。

優點一:支持的語言多,如果是以旅遊為目的的,那麼它支持的語種絕對可以滿足你。

優點二:支持語音互譯模式,你可以直接和老外進行語音對話交流,語音翻譯很方便

優點三:操作簡單,頁面整潔無廣告

操作步驟:

第一步:打開工具

打開後選擇翻譯模式,總共有語音翻譯與文本翻譯兩種模式可供選擇,我們選擇語音翻譯模式。

2. 蘋果電腦翻譯軟體用哪個好

蘋果手機最好用的翻譯軟體有有道翻譯、網路翻譯和谷歌翻譯。
從幾個方面來對比一下優劣:
1、啟動畫面:
谷歌翻譯、有道翻譯官和網路翻譯都沒有針對iOS進行優化,
2、主界面:
谷歌翻譯的界面非常簡潔,沒有任何多餘的元素,應用採用TabBar設計,
3、語言支持:
谷歌翻譯支持語言的數量是最多的,沒有之一!有道翻譯和網路翻譯與之相比都相差太多。在谷歌翻譯中,用戶可以方便的選擇源語言和目標語言,所有語言都是按按照字母書序排列的,當然,為了方便,源語言可以直接選擇檢測語言。
有道翻譯官的語言選擇界面是最反人類的,所有支持的語言互相翻譯竟然設計成了下拉菜單,用戶不能選擇源語言後在選擇目標語言,必須瀏覽整個列表,此外界面上使用了popover設計,一次還只能看到幾種語言,真是怎麼讓人迷惑怎麼來。
網路翻譯雖然支持的語言種類不算多,但源語言和目標語言的設計還是不錯的,不會像有道翻譯官那樣,讓人產生混亂的感覺。網路翻譯的語言選擇界面還增加了國旗標識,讓用戶可以更好更方便的選擇語言,這點設計上要比谷歌好一些。
4、輸入:
翻譯軟體中最重要的當然是將需要的內容輸入至應用內,三款App都將主界面設計為可以直接輸入的狀態,畢竟快速輸入後才讓軟體開始工作。
谷歌翻譯支持語音輸入和手寫輸入,當然普通的鍵盤打字三款App都是支持的。谷歌翻譯的語音輸入風格很像Google,Now語音助理,這也是谷歌的傳統強勢了,語音錄入非常准確,支持中文和英文混合輸入。手寫輸入的用途並不是很大,更適合不喜歡打字的用戶,識別率不算很高,稍有連筆就會出現不識別的現象。
讓人可惜的是有道翻譯官並不支持語音輸入,而網路翻譯的語音輸入體驗明顯要比谷歌翻譯相差很多,但用戶點擊話筒後,出現彈窗等待用戶說話,而且不能中文和英文混著說,輸完之後還要點按完畢,自從Siri出現後,所有說完都要點完畢的都會很影響心情好不好。谷歌的語音輸入可能是最優秀,最完整的語音錄入功能。
有道翻譯官沒有語音錄入,拍照即時翻譯的效果還是非常不錯的。谷歌翻譯沒有拍照翻譯功能,比較可惜,不過谷歌搜索應用中的Goggles功能的確不錯,如果能融入翻譯應用中,那就太好了。實際體驗中,有道翻譯官和網路翻譯的拍照功能都非常不錯,當然雖然反應速度很快,但面對較長單詞時還是會出現只識別一部分的現象

3. 蘋果電腦自帶翻譯軟體叫什麼

Mate Translate Mac特別版是Mac平台上一款全新的即時文本翻譯軟體,Mate Translate for Mac能夠有100多種語言的單詞和短語供您來翻譯,還支持自使用文本到語音的轉換.
Mate Translate Mac版安裝教程
下載完成後打開「Mate Translate for Mac」安裝包,將左側【Mate Translate】拖入右側應用程序中進行安裝,安裝完成即可!
Mate Translate Mac版軟體百介紹
Mate Translate for Mac是Mac os系統上一款多國語言度即時翻譯工具,支持103種語言之間的即時互譯,該軟體可以在你的所有設備之間輕松同步,並且直接通過你的Mac菜單欄訪問和使用。
Mate了解103種語言
它可以即知時翻譯文本和語音在iPhone上,您可以直接與手機通話,Mate會以您選擇的任何語言與您通話!所有Mate應用程序都會教您如何正道確發音。

4. ipad上有可以屏幕取詞翻譯的軟體嗎

蘋果有自帶翻譯軟體 選中單詞按define 中文選中定義即可使用 如圖 望採納

5. 蘋果手機實時翻譯軟體

蘋果手機的實時翻譯軟體有很多,如果你要想直接翻譯的話,在蘋果的設置當中有一個小程序就可以。

6. 有沒有全屏翻譯軟體就是一個健就可以全屏幕的英文翻譯成中文,在蘋果手機上用,

金山詞霸,開啟通知欄提醒然後後台運行,只要你拷貝單詞,狀態欄會自動跳出翻譯

7. 蘋果app里哪個翻譯軟體最好用

微軟翻譯最好用。Microsoft Translator讓能夠翻譯文字或語音,進行翻譯對話,甚至下載語言以供離線使用。

微軟翻譯已經支持9種語言的語音輸入,包括阿拉伯語、德語、俄語、法語、繁體中文(台灣)、簡體中文、葡萄牙語(巴西)、西班牙語、義大利語和英語(美國),以及接近60種語言的文字間翻譯,覆蓋了地球上大多數人的習慣語言。

下載語言用於離線翻譯。

收聽為您翻譯後的片語以幫助您讀出譯文內容。

透過其他應用程式分享您的譯文。

釘選您最常用的譯文以供稍後使用。

將 Translator 釘選至開始功能表,每天學習新的單字或片語 。

8. 蘋果手機的翻譯功能怎麼使用

IOS14系統的更新中有一項非常令人驚喜的功能,那就是蘋果自帶的系統翻譯應用。
這個全新的蘋果翻譯APP可以支出一共十一種語言的互相翻譯,在此次更新之前,蘋果用戶如果想要翻譯某個句子單詞,需要單獨下載一個專門的翻譯應用或者使用Siri來進行翻譯,這項功能更多是作為Siri的一個副功能出現。而在這次更新之後,蘋果讓翻譯成為一個單獨的系統應用從Siri中得到分離,也使用戶在使用的時候更加方便。

這次蘋果翻譯的更新隨著越來越多的網友使用,也被發現很多亮點。
蘋果翻譯的初衷看起來並不是做一款簡單的翻譯詞典,它更像是想做一款適合交流互動時使用的app。不管是內部功能設置還是使用習慣,都和市面上的一些翻譯軟體有很大區別。
支持文本輸入、語音輸入與對話模式,當沒有網路的時候,也可以使用離線語言下載不同語言的翻譯包進行離線翻譯。這樣也可以保護個人隱私。
而不管是文本輸入還是語言輸入,其中的翻譯功能使用感受肯定是大家最關心的,而不少網友曬出的自己讓蘋果翻譯出的結果也都非常接地氣。
比如"快樂肥宅水"翻譯成了Cola(可樂),而"悲催"翻譯成sadness,將"尬聊"翻譯成awkward chat。

不僅這些網路用詞的翻譯十分到位,而且就連各地方言都能給出一個神翻譯:

而即使是想讓蘋果來翻譯一些長短句,也是非常精闢達意:

不僅是中文翻譯英文,就連一些中文音譯詞彙翻譯為原本的意思,也是手到擒來!
不過還是有不少網友分析,目前翻譯最完善的還是中英互譯,而其他語言的翻譯比如中日互譯就相對來說差一點意思,不過有的網友也進一步調侃,中文日語互譯的人工翻譯暫時還有他們的市場。

並且蘋果翻譯和Siri有類似的功能,有的語言互相翻譯時還是會有模糊性問題,一些單詞解釋成不同意思可能會造成一定語意偏差,所以這個翻譯器會在模糊的地方標注下劃線,提示用戶注意。
而稍微探究一下此次蘋果翻譯背後的演算法規則,其實和谷歌翻譯有的類似,在開發方在後台輸入很多網路詞彙後,翻譯器會直接按這些固定的詞彙語義來翻譯,比如翻譯一些語言,如"瓜皮",除了方言含義,其實也會有小部分人群需要它直譯為"西瓜瓜皮"這種含義,而蘋果直接按方言的意思來翻譯,蘋果如果翻譯這類獨立名詞就很容易翻車。

像大眾使用這類APP其實更多的時候都是出國旅遊或者是和一些外國朋友進行口語交流時使用,尤其是在一個陌生環境中問路或者點單,蘋果的這個主要服務於交流溝通的翻譯功能就是一個非常好甚至可以代替人工翻譯的應用。目前來看,蘋果的這個翻譯功能強大到讓有的翻譯行業的人員都覺得有些危機感。

9. 蘋果手機用什麼軟體可以進行翻譯英文

現在很多軟體都能英文轉換呀,比如有道,谷歌或是網路翻譯,實用,操作起來又方便,這些蘋果商店也應該能下載吧